カナダのある報告書を翻訳しています。…色々な発見があります。…自分が如何に無知であるかが分かります。…でも、楽しい!
“EXECUTIVE SUMMARY(エグゼクティブ・サマリー)”とは、何らかの事業計画を提案する際に作成する書類の冒頭に書く“要約”のことで、その良し悪しで、本文に目を通してもらえるか否かが決まる大切なパート(1~2頁)のようです。
それにしても、英文の報告書はフォーマットがある程度決まっているので読みやすい。…はずなのですが…2代目電子辞書をフル活用し、四苦八苦しています。
“WIN-WIN SOLUTION(ウィン・ウィン・ソリューション)”についても調べました。Terms of Reference(TOR)は色々な訳され方があるようですが、適訳は今から考えます。
0 件のコメント:
コメントを投稿