2013/10/16

#839 英語論文を書くために (3)

aim, goal, purpose について~その2~

「科学論文の英語用法百科(第1編)」(グレン・パケット、京都大学学術出版会、2004年)をもとに、aim, goal, purpose の使い方について勉強しています。…同書には多くの例文(誤→正)が掲載されていますが、それらの訳文はほとんど書いてありません。…おそらく、簡単な文なのでそうしているのでしょう…

以下は、3つの単語の用法の違いが何となく分かりそうなフレーズです。

 ● the purpose of this paper/article
 ● for the purpose of detailed date examination

 ● our aim in the present section
 ● the aim  of the present study

 ● our goal is to derive ψ
 ● our goal here is to determine …

今後に役立てたいと思います!

0 件のコメント: